随着流媒体平台如网飞(Netflix)的崛起,互联网上供大众消费的内容亦迅速增长。AM Interpretiv提供的视频字幕与隐藏字幕服务涵盖多项语种,包括英语、中文、韩语、日语、印尼语、马来语、阿拉伯语、法语、西班牙语、印度语言以及根据客户要求的其他语种。我方字幕团队曾为网飞、福斯(Fox)、HBO、国家地理杂志(NatGeo)、半岛电视台(Al Jazeera)等客户提供服务。
字幕是视频中映出的外语对话译文,由一行或多行文字组成,通常会出现在电影或视频影像的下方。字幕的最终成品为srt文件。制作字幕所使用的软件包括Subtitle Edit、Aegisub等等。
我方服务对象不仅限于媒体行业,越来越多跨国公司和中小型企业皆聘请AM Interpretiv,为其企业视频添加字幕或誊写逐字稿,以满足各类用途的需求,如安全培训、年度会议、商业陈述和计划书推介。
您可以从下列选项中选择适合自己的服务:对白听录、制作时间戳、制作对白本、制作字幕以及制作隐藏字幕。
原语言字幕(听录与制作时间码)
客户提供英语视频,字幕人员根据对白誊写逐字稿,最终成品为配有时间码的srt字幕。
制作时间码(需提供脚本)
客户提供脚本,字幕人员使用字幕软件制作字幕时间码,然后将脚本内容转移至字幕。
制作字幕(听译与制作时间码)
客户只提供视频,字幕人员听译视频内容,并制作配有时间码的字幕。
点击查看流程